chat-altchatcrossloginquestion-circlesearchsmileystarthumbup-downwarning
Vlaanderen
Contacteer ons
    Terug naar overzicht Stuur een e-mail

    Stuur een e-mail naar 1700, de informatiedienst voor al uw vragen aan de overheid.
    U ontvangt een kopie van uw bericht.

    Terug naar overzicht Chat met ons
    Uw chatgesprek wordt automatisch gestart zodra er een medewerker beschikbaar is.
    Even geduld, uw positie in de wachtrij wordt bepaald.

    Vertaaltip: hoe vertaal je Vlaamse overheid in het Engels?

    vrijdag, 14 juli 2017

    We raden aan om Vlaamse overheid door Government of Flanders te vertalen. Dat verdient de voorkeur, enerzijds omdat het de merknaam Flanders uitdraagt, anderzijds omdat ‘government’ een uitstekende vertaling is voor overheid. Er is overigens niets mis met Flemish government. Komen zowel de Vlaamse overheid als de Vlaamse Regering voor in je tekst? Gebruik dan Flemish authorities om verwarring te vermijden. Afhankelijk van de context kan je ook Flemish public administration gebruiken, bv. als het over de administratie gaat.

    Een vraag over Frans of Engels, of op zoek naar de vertaling van een term? Het team Vertalingen helpt je verder.